日语生活场合下的厕所用语表达大全
在中文里,我们要表达“拉屎”这个事情,会有很多文雅或者隐晦的说法,比如说“大便”,“大号”,“拉臭臭”,“撇条”等…… 那么,在日语中,除了用“トイレに行きたいです”这种特别委婉的表达之外,有什么直接的说明“拉屎”的表达方式吗?
这个话题很有趣,因为今天和太太一起学习日语的时候突然想到这个问题。发现这些有些“偏门”的外语用法,好像教科书上都不会太细致的教学。于是我们查了一下,整理了一下内容。
在日语里,表达“拉屎”这个动作确实有不同层次的说法,从非常委婉到非常直白、甚至粗俗的都有。
💬 一、最委婉的表达(一般社交场合用)
这些说法不会让人觉得不礼貌:
トイレに行く(去厕所)
👉 最常见的说法,男女老少都能说,相当于中文的“上个厕所”。
例:ちょっとトイレに行ってきます。(我去一下厕所。)
うんちをする/うんちが出る(拉便便)
👉 听起来可爱一点,多用于小孩或轻松场合。
例:子どもがうんちをした。(孩子拉屎了。)
💬 二、日常直白说法(家人或亲密朋友之间)
这些词比较口语,不粗鲁,但不适合正式场合:
大便する(だいべんする)
👉 “大便”的正式说法,医学或护理用语。
例:患者は今朝、大便をしました。(病人今天早上排便了。)
うんこをする(拉屎)
👉 最常见的直接说法,相当于中文的“拉屎”。
听起来不雅但不算骂人,男性或小孩常用。
例:犬がうんこをした。(狗拉屎了。)
💬 三、粗俗或玩笑式说法(要小心使用)
这些词在朋友间开玩笑可以说,但不能在正式场合说:
クソをする(屎、粪)
👉 比较粗俗,相当于中文的“拉屎”“拉臭臭”。
例:あいつ、クソしてくるって。(那家伙说去拉屎。)
⚠️ 注意:单独的「クソ!」是骂人用的“该死的!”
クソするな!(别拉屎!)
👉 常作为玩笑或骂人用。
🚻 日语生活场合下的厕所用语表达大全
Japanese Everyday Toilet Expressions Guide for Chinese Learners
本文为日语学习者整理了在不同生活场景下,如何用自然、地道的日语表达“上厕所”“大便”“小便”“没纸了”“马桶堵了”等情况。
按礼貌程度与语气分层,适合日语初学者与在日生活者参考。
🧍♂️ 一、去厕所 & 想上厕所
中文 | 日语 | 平假名 | 说明 |
---|---|---|---|
我想去厕所。 | トイレに行きたいです。 | といれ に いきたい です | 最常用、最委婉的说法。 |
我去一下厕所。 | ちょっとトイレに行ってきます。 | ちょっと といれ に いってきます | 日常口语,自然又礼貌。 |
我急着上厕所。 | トイレ、急(いそ)いでます。 | といれ、いそいでます | 轻松语气,用于紧急时。 |
厕所在哪? | トイレはどこですか? | といれ は どこ です か | 旅行必备表达。 |
🚻 二、小便 & 憋尿相关
中文 | 日语 | 平假名 | 说明 |
---|---|---|---|
小便 | 小便(しょうべん) | しょうべん | 医学或正式用语。 |
撒尿/尿尿 | おしっこをする | おしっこ を する | 儿童或可爱口语。 |
我想尿尿。 | おしっこしたい。 | おしっこ したい | 轻松口语,小孩常说。 |
憋尿了。 | 我慢できない(尿を) | がまん できない(にょう を) | 「尿」可省略。 |
憋得难受。 | おしっこ我慢してる。 | おしっこ がまん してる | 很口语化的表达。 |
💩 三、大便相关
中文 | 日语 | 平假名 | 说明 |
---|---|---|---|
大便(正式) | 大便する | だいべん する | 医疗或正式场合。 |
拉屎 | うんこをする | うんこ を する | 普通男性口语。 |
拉臭臭(可爱) | うんちをする | うんち を する | 儿童或轻松语气。 |
想拉屎。 | うんこしたい。 | うんこ したい | 家人或朋友间常说。 |
去大号。 | 大きい方をする | おおきい ほう を する | 礼貌又含蓄(医院、公厕常用)。 |
💡 补充说明:
- 「小さい方(ちいさいほう)」=小号(尿)
- 「大きい方(おおきいほう)」=大号(屎)
→ 在正式场合可用这两种说法代替“うんこ/おしっこ”。
🚽 四、厕所使用中/排队/尴尬情况
中文 | 日语 | 平假名 | 说明 |
---|---|---|---|
厕所里有人。 | トイレは使用中です。 | といれ は しようちゅう です | 公共厕所常见用语。 |
正在用厕所。 | トイレ使っています。 | といれ つかって います | 自然表达。 |
排队上厕所。 | トイレの順番を待ってます。 | といれ の じゅんばん を まってます | 「順番」=顺序。 |
厕所太臭了。 | トイレがくさいです。 | といれ が くさい です | 直白自然。 |
忘带纸了! | トイレットペーパーがありません! | といれっと ぺーぱー が ありません | 非常实用的“求救”场景。 |
马桶堵了。 | トイレがつまった。 | といれ が つまった | 「つまる」=堵塞。 |
水冲不下去。 | 水が流れない。 | みず が ながれない | 实用表达。 |
🧴 五、卫生纸、冲水、洗手等相关
中文 | 日语 | 平假名 | 说明 |
---|---|---|---|
卫生纸 | トイレットペーパー | といれっと ぺーぱー | 常见外来语。 |
请把纸递给我。 | トイレットペーパーを取ってください。 | といれっと ぺーぱー を とって ください | 家人间常用。 |
冲水。 | 水を流す。 | みず を ながす | 「流す」=冲掉。 |
忘记冲水。 | 流すのを忘れた。 | ながす の を わすれた | 生活常见小尴尬。 |
洗手。 | 手を洗う。 | て を あらう | 标准表达。 |
没洗手。 | 手を洗ってない。 | て を あらってない | 直白自然。 |
😳 六、轻松或玩笑表达
中文 | 日语 | 平假名 | 说明 |
---|---|---|---|
拉翔 | クソをする | くそ を する | 粗俗、男性玩笑。 |
拉翔完回来 | クソしてきた。 | くそ してきた | 朋友间轻松语气。 |
臭死了! | クサッ! | くさっ! | 感叹常用语。 |
厕所的香味 | トイレの芳香剤(ほうこうざい) | といれ の ほうこうざい | “厕所清香剂”。 |
💡 七、文化小贴士
- 在日本,公共场所一般不直接说“うんこ”“おしっこ”,而使用
「トイレ」「お手洗い(おてあらい)」 来表达。 - 医疗、护理、保育场合中常用正式词汇:
「排便(はいべん)」「排尿(はいにょう)」。 - 日本公共厕所常设有“音姫(おとひめ)”装置,用来掩盖如厕声音。
✨ 总结
场合 | 推荐说法 | 说明 |
---|---|---|
日常生活 | トイレに行きたいです。 | 最安全的通用表达。 |
家人朋友间 | うんちしてくる/おしっこしてくる | 可爱轻松。 |
医疗场合 | 大便する/小便する | 正式规范。 |
开玩笑 | クソしてくる | 仅限熟人间使用。 |